- New product
Italvi Katha Sansar
कहानी किसे अच्छी नहीं लगती। हम कहानियाँ कहते भी हैं, सुनते भी हैं, मन में कोई उतार-चढ़ाव हो तो लिखते भी हैं। लेकिन इसके लिए कहानी कहने वाला दमदार होना चाहिए। ऐसी ही कहानियों में दम होता है जो शुरू से आखिर तक आपको बाँधकर रख सकती हैं। इटली के प्रमुख साहित्यिक व्यक्तित्वों की कहानियाँ इतनी शक्तिशाली हैं कि वे भौगोलिक और भाषाई सीमाओं को पार कर जाने का दृढ़ इरादा रखती है। लेकिन यदि में इतालवी कहानियाँ पढ़ना चाहूँ और मुझे इतालवी न आती हो तो में क्या करू? यहाँ अनुवादक की भूमिका समझ में आती है। यह अनुवाद की कला ही है जिसके कारण मैं इतालवी साहित्य की दुनिया में गोता लगा पाया हूँ। रोम और भारत दोनों ही प्राचीन सभ्यताएँ रही हैं। दोनों के बीच थोड़ा बहुत व्यापार भी होता रहा है। लेकिन उनके बीच कोई खास सांस्कृतिक संपर्क नहीं रहा। इसलिए इतालवी कहानियों का यह अनुवाद और भी सराहनीय और प्रासंगिक लगा। जो कमी है, जो खालीपन है, वह पूरी तरह दूर भले न हुआ हो लेकिन इस किताब के जरिये उसकी शुरुआत हो चुकी है, और यह कोई छोटी बात नहीं है।
You might also like
No Reviews found.